jueves, 19 de mayo de 2016

Sociedades cerradas y abiertas

Fragmento de la conferencia de Robert Spaemann títulada Universalismo o eurocentrismo. La universalidad de los derechos humanos, pronunciada en los Encuentros de Castel Gandolfo y publicada en la revista Merkur. Deutsche Zeitschrift für europäisches Denken, agosto de 1988 (8), páginas 706-712. Traducción de Daniel Innerarity.

Europa no ha sido nunca una sociedad cerrada en el sentido estricto en el que Popper utiliza esta expresión. La distinción de Popper entre sociedades cerradas y abiertas se basa en la distinción de Bergson entre “religion close” y “religion ouverte”. La “religion close” se fundamenta en la costumbre y en el pasado. Es particularista. La inspiración de la “religion ouverte” es profética y universalista. Si el cristianismo europeo se ha resistido siempre a transformarse en una “religión close”, ésto se debe sobre todo a su temprana simbiosis con la filosofía griega, con su concepto de logos y su voluntad de alcanzar un saber acerca de los principios.

En su Dialogues des morts, planteó Fénelon a principios del siglo XVIII esta contraposición entre la moral de una sociedad abierta y un saber universal acerca de los principios. Se trata de una conversación entre Sócrates y Confucio, cuyo subtítulo dice: Sur la pré-eminence tant vantée des Chinois (otra vez el diálogo de un europeo con un chino). Sócrates elogia la legislación de Confucio, a la que compara con la de Esparta. El mismo nunca había logrado ser legislador de un pueblo. Solamente había conseguido reunir a unos cuantos jóvenes en torno suyo. Esto se debía a que había tratado de encontrar los principios de la moral. Sócrates continúa:

Pero yo insisto en mi convencimiento de que un pueblo entero no es capaz de elevarse a los verdaderos principios de la verdadera sabiduría. Puede conservar determinadas reglas útiles y elogiables. Pero esto acontece más bien gracias a la autoridad de la educación, el respeto de las leyes, el celo por la patria, la imitación de los modelos, gracias a la costumbre, a menudo incluso por miedo al castigo y esperanza de la recompensa. Pero ser filósofo, buscar lo bello y lo bueno por el simple convencimiento y a causa del amor verdadero y libre al bien y la verdad, es algo que nunca puede hacerse extensivo a un pueblo entero. Esto es patrimonio de unas almas escogidas que el cielo ha querido distinguir de las demás. El pueblo sólo es capaz de las virtudes de la costumbre y de la opinión, apoyado sobre la autoridad de aquellos que han merecido su confianza. Pues bien: creo que esta es la virtud de vosotros los antiguos chinos. Estas personas son justas a la hora de encontrar una medida de la justicia en las cosas a las que están acostumbrados, pero no en las otras —a menudo más importantes— en las que les falta capacidad de juicio. Son justos ante sus conciudadanos e injustos ante sus esclavos, celosos por la patria y bandidos injustos con los pueblos vecinos, sin caer en la cuenta de que la tierra es una única patria común en la que todos los hombres de los diferentes pueblos deben vivir como una única familia. Estas virtudes, basadas en la costumbre y los prejuicios de un pueblo, son más bien virtudes atrofiadas, carentes de referencia a los primeros principios que confieren a la verdadera idea de justicia y de virtud su completa extensión”.





Texto completo en el enlace http://dadun.unav.edu/handle/10171/876

No hay comentarios:

Publicar un comentario